Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 8 (7 ms)
caérsele a alguien los anillos
ChatGPT
Примеры
западло что-то сделать, впадлу что-то сделать
Alexandro, podrías ayudarme а fregar los platos, no se te van a caer los anillos. Алехандро, ты не мог бы мне помочь почистить картошку, если тебе не впадлу.
Alexandro, podrías ayudarme а fregar los platos, no se te van a caer los anillos. Алехандро, ты не мог бы мне помочь почистить картошку, если тебе не впадлу.
Комментарии:
hablar en cristiano
ChatGPT
Примеры
(букв. говорить по-христиански) говорить вкрадчиво, вразумительно, понятно
Habíame en cristiano que no te entiendo. Ты мне по-человечески расскажи, а то я не понимаю.
Habíame en cristiano que no te entiendo. Ты мне по-человечески расскажи, а то я не понимаю.
boli
ChatGPT
Примеры
Moliner
(сокр. от bolígrafo) шариковая ручка, ручка
Déjame tu boli, que no encuentro el mío. Оставь мне свою ручку, а то я свою не найду.
Déjame tu boli, que no encuentro el mío. Оставь мне свою ручку, а то я свою не найду.
dar cera, meter cera
ChatGPT
Примеры
(букв. давать/ставить свечку) торопиться, спешить, подстёгивать
Te voy a dar cera como no termines pronto. Тебе нужно поторопиться, а то вовремя не успеем.
Te voy a dar cera como no termines pronto. Тебе нужно поторопиться, а то вовремя не успеем.
no venir a cuento
ChatGPT
Примеры
(букв. не приходить ко счёту) сказать не в тему, услышать звон и не знать, где он
No viene а cuento lo que me estás diciendo de mi cuñado. Он говорит не в тему о том, что ты мне сказал о моём шурине.
No viene а cuento lo que me estás diciendo de mi cuñado. Он говорит не в тему о том, что ты мне сказал о моём шурине.
que no te enteras, Contreras
ChatGPT
Примеры
(букв. что не войдёшь, Контрерас) (выражение, обозначающее человека, который абсолютно ничего не знает о том, что происходит)
La película es a las diez y no a las doce, tío. ¡Que no te enteras, Contreras! Фильм в десять, а не в двенадцать, дядя. Совсем ничего не знаешь, деревня!
La película es a las diez y no a las doce, tío. ¡Que no te enteras, Contreras! Фильм в десять, а не в двенадцать, дядя. Совсем ничего не знаешь, деревня!
comercio
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. коммерция, торговля) приём пищи, обычно сопровождаемый приёмом алкогольных напитков
Los amigos de Esteban no vienen a Madrid por los museos, sino sólo por el comercio y d bebercio. Друзья Эстебана приедут в Мадрид не для того, чтобы посещать музеи, а только чтобы поесть и выпить.
Los amigos de Esteban no vienen a Madrid por los museos, sino sólo por el comercio y d bebercio. Друзья Эстебана приедут в Мадрид не для того, чтобы посещать музеи, а только чтобы поесть и выпить.
volver loco a alguien
ChatGPT
Примеры
1) сводить с ума, надоедать, досаждать
¡No hables más que me vuelves toca! Больше не говори, а то ты меня с ума сведёшь!
2) доставлять сексуальное удовольствие
Evaristo me vuelve loca en la cama. Эваристо в постели сводит меня с ума.
¡No hables más que me vuelves toca! Больше не говори, а то ты меня с ума сведёшь!
2) доставлять сексуальное удовольствие
Evaristo me vuelve loca en la cama. Эваристо в постели сводит меня с ума.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Алехандро, ты не мог бы мне помочь помыть посуду, если тебе не впадлу.